متن و ترجمه آهنگ ناز مکه منصور و جمشید
اینم ترجمه آهنگ منصور و جمشید که من خیلی دوستش دارم و همیشه با صدای بلند برای پرستش میخونم مخصوصا توی ماشین صداشو تا اخر میبریم بالا آی کیفــــــــــــــــــــ داره البته چون شعر فولکلوره بعضی کلماتش مخصوص زبان کردیه و به زبان فارسی معنی جالبی نداره به همین دلیل من معادلش رو مینویسم : له دور دیاره په رچه می خــاوه ت از دور(میبینم) موهای زیباتو دیوانه ت کرده م به گوشه ی چاوه ت دیوانه ام کرده ای با اون گوشه چشمت کچه کوردی نـــــــــاز مه که دختر کورد ناز نکن شیرین گیان ناز مه که شیرین جان ناز نکن (همون شیرین عسل فارسی) بالا برز نــــاز مه که بالا بلند ناز نکن چاو ره شه ناز مه که چشمون سیاه ناز نکن کچه کوردی نــــــــــــــــاز مه که نــــــــــاز مه که نـــــــاز مه که کچان گیان گیان ناز مه که دخترجان جانناز نکن نه مامی هیوام ای نهال آرزوهام بووکی کوردستان ای عروس کردستان استره ی گشی سر نوتکه ی کفسان ای ستاره درخشان نوک قله ها کچه کوردی نــــــــــــــــــــــــــــــاز مه که ناز مه که ناز مه که دختر کورد ناز نکن ناز نکن ناز نکن آرامی ده لـــــــــــــانی آرام دلها هستی شکری له وانی شیرینی روی لبهایی جووانی تو زور جووانی خیلی خوشگلی تو خیلی خوشگلی کچه کوردی ناز مه که ناز مه که ناز مکه ...
امیدوارم شما هم مثل ما از این آهنگ لذت ببرین و برای دخترای نازتون بخونین و قند تو دلتون آب بشه